Monday, May 9, 2011

Can you name this movie

and give me another line from it in Attic Greek?
ἆρ’ οὐκ ἔστι τόδε γέλοιον;   ἆρ’ οὐκ ἔστι τὸ γελοῖον τὸ βέλτιον ἔχειν;   ἆρ’ οὐ βούλει σὲ ᾖς μέ;   βούλομαι σαφῶς τοῦτο.
...
πᾶς φιλοπότης οὐκ ἔστι μελοποιός.   τινὲς ἡμῶν πίνομεν ὅτι οὐκ ἐσμὲν μελοποιοί.

Sunday, May 8, 2011

A Stinking Oldie

This song was #1 for six weeks in Little Rock, Arkansas in 1972. A great drinking song.
Überquerend die Straße gestern Abend spät,
sollte schauen links, sollte er rechts.
Er sah den Kombiwagen nichts, na ja,
Das Stinktier wurd' zerdrückten, und bitte da!

Du hast dein
Totes Stinktier inmitte des Straßes
Totes Stinktier inmitte des Straßes
Es gibt ein totes Stinktier inmitte des Straßes,
Stinkend zu dem Himmel!

Saturday, May 7, 2011

The Road Ahead

Can you name this book?
Die Straße gleitet fort und fort,
Weg von der Tür, wo sie begann,
Weit überland, von Ort zu Ort,
Ich folge ihr, so gut ich kann.
Ihr lauf ich müden Fußes mach,
Bis sie sich groß und breit verflicht
Mit Weg und Wagnis tausendfach.
Und wohin dann? Ich weiß es nicht.
- Übersetz von W.K.

Friday, May 6, 2011

Can you guess this song?

Here is an oldie I used to hear on my parents' '66 T-Bird radio. I heard it again the other day and, though it's a sad song, it brought back some happy memories:
Habeo picturam tui, quam mihi dedisti,
Et "amore" signatur, sicut erat.
Sola res diversa, sola nova res,
Habeo picturam tui, illa habet te.

Habeo memoriam tui, aut, habetne me?
Vero nescio, sed scio, non discedit me.

Thursday, May 5, 2011

Calling All Translators

Can you name this tune? Perhaps you could translate some more of it.

Signum egeo
Quod demonstret ut adsis,
Quod televisorium obscurat omnes.
...
In mundo quo quod volimus sit solum volimus
priusquam nostrum sit.
...
Non amittam si non amittes.
...
Et ego angelos voco omnes. - Tramen